一键智能选校 GPA怎么算? 留学申请条件 留学费用计算器

  • 首页
  • ● 雅思  ● 托福  ● SAT/ACT  ● TOEFL Junior  ● GRE/GMAT  ● 国入
  • 高分案例
  • 备考资讯
  • 名师团队
  • 选课报班
  • 关于瀚森
  • Responsive image

    外语资讯
    您的位置:首页 > 外语培训 > 外语资讯
    2021/12/03 来源:瀚森教育 分享按钮

    B站年度弹幕出炉:“破防了”!这个词用英语怎么说?

    摘要  

     破防了!

     11月29日,哔哩哔哩(以下简称B站)与人民文学出版社、中国社会科学院新闻与传播研究所联合发布2021年度弹幕:“破防了”

     

    Bilibili, a leading video platform popular among China's younger generation, announced on Monday the phrase of the year on its site to be "Po Fang Le", or "this broke down my defenses" in literal translation.

     

    图片

     

     “破防了”究竟是什么意思?

     

    “破防了”本为游戏术语,意为使用特殊物理伤害突破了防御。

     

    The trending comment, or what Bilibili calls a "bullet chat", originates a situation when gamers are attacked and their defenses torn down. 

     

    在互联网语境中,“破防了”一词有了更丰富的含义,常用于表示心理防线被突破后,产生不可抑制的震动。

     

    Today this expression is employed by the site's 267.2 million monthly active users to describe a number of strong feelings, such as something leaving them emotionally vulnerable, deeply touched by a story, or helpless under immense stress.

     

    在“破防了”表达的情绪中,既有年轻人对个人情绪的表达,也有对社会事件的共鸣。以下就是一些典型的“破防”情景:

     

    ► moved to tears by a movie line

    被影视动画中某句台词戳中泪点


    ► left emotionally vulnerable watching a food video when one is hungry
    在饥肠辘辘时被一个美食视频暴击


    ► inspired by athletes competing at the Olympics
    被奥运健儿的拼搏瞬间所鼓舞


    ► bidding farewell to the generation of people who used to be part of one's youth memory
    与一个个承载时代记忆的名字告别

     

    只要用户产生了情感震动,都可以发上一条“破防了”的弹幕来表达共鸣。


    正在B站更新中的《国王排名》,每一集都有网友刷出“破防了”。

     

    图片

     

    B站官方还亲自进行了造句示范——“真的不给一键三连吗?UP主破防了!”


    @人民文学出版社 也转发B站官微消息进行了“造句”:70岁的人民文学出版社,今天也“破防了”!突然觉得自己好年轻!

     

    图片

     

    在英语中,我们可以根据不同的语境来表达“破防了”,例如:

     

    I was moved to tears.

     I'm overwhelmed.

    This really got me.

    I'm shook.

     

    B站2020年度弹幕是“爷青回”(My youth is making a comeback)


    2019年度弹幕是“AWSL”(“啊,我死了”的首字母缩写,I'm dying)

     

    图片

     

    In previous years, the company released a list of bullet chats by highest frequency of use. These included AWSL, an acronym of the Chinese expression Ah, wo si le ("I'm dead"), and Ye qing hui, or "My youth is making a comeback".


    B站“弹幕”累计突破100亿

     

    “弹幕”是近几年兴起的一种新的评论形式,指视频播放时观众的实时评论像子弹一样在屏幕上穿梭(real-time comments from viewers fly across the screen like bullets while a video is playing)


    这样的“弹幕评论”在英语中一般用bullet comments表示,如果视频播放时弹幕评论很多,占据了整个屏幕,就形成了bullet screen(弹幕)。


    作为一种即时性互动方式,弹幕直观地呈现了观众对特定内容的反应,由此衍生的弹幕文化,也记录了年轻群体及时代的变迁。随着用户及内容的增长,在B站年度弹幕发布前夕,B站弹幕累计总数已突破100亿

     

    Bullet chat is a commentary system unique to the Bilibili ecosystem, where viewers leave comments that scroll across on-screen content. This year there were a cumulative 10 billion bullet comments.

     

    图片

     

    实际上,弹幕已经成为各大视频网站的标配,除了爱优腾这些长视频网站,小红书的视频内容中也有了弹幕功能。近几年,B站也在不断测试和升级平台的弹幕功能,包括“智能防挡弹幕”、“弹幕跳转视频”等。


    对于B站自身来说,内容的多元化和弹幕特色可以说是互相助力,从而吸引更多不同的用户群体。根据B站披露,生活、游戏、娱乐、动漫和知识是目前最受用户欢迎的前五大内容品类。


    今年让你印象最深刻的一次“破防”是什么,还记得吗?你最喜欢发的弹幕又是什么?

     

    剑桥雅思真题系列免费打包下载
  • 香港留学介绍读本

    免费下载
    格式: doc 大小:3M
  • 寓教于乐,演绎表达-初中生英文戏剧

    免费下载
    格式: doc 大小:
  • 吐血整理---9-12月Part1,2,3最全口语题库

    免费下载
    格式: doc 大小:
  • 题库
    更多
  • 雅思题库
  • 名师团队

    王仕琦

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:因材施教,制定学生专属学习计划

    黑龙江大学翻译(英语)专业,持有英语专业八级证书和专业八级口语证书。


    高明明

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:鼓舞和启发发散性思维

    持专八证书、BEC中级证书,IELTS总分7.5


    郑斐燕

    职位:瀚森外语金牌班主任

    擅长方面:调动学生学习主动性

    德国安哈尔特大学MBA硕士
    在校期间曾多次获校奖学金,全国大学生英语竞赛(NECCS)三等奖


    瀚森为您提供专业的语言培训服务

    通过以下方式联系瀚森教育

    拨打免费咨询热线
    400-829-0660
    立即咨询
    资深名师为您定制学习方案
    填写表单
    完成表单,轻松预约,获取免费试听课机会

    关于瀚森
    出国留学
    语言培训
    出国移民

    收起

    选课报班
    考试指南
    高分榜
    申请试听
    考试真题
    名师讲座
    最新优惠
    关于瀚森 / 公司简介 / 瀚森优势 / 荣誉资质 / 公司大事记 / 专家团队 / 合作资质 / 媒体报道 / 在线招聘