最近 emo 真的很火。
快乐的人有着相似的快乐,emo 的人却似乎各有各的 emo:
1)爱豆塌房了,追星女孩心碎了,可以说“我emo了”。
2)四六级出分了,刷刷刷刷了好多遍还是没过线,可以说“我emo了”。
3)工作一直加班,怎么都忙忙忙忙忙不完,可以说“我emo了”。
很多人说 emo 来自于英文 emotion(情绪),但貌似两个意思不太一样。
英文中的 emotion 可以 指各种情绪,但 emo 指负面的、沮丧的情绪。
那么问题来了,emo 到底是中式英语还是地道英语?
其实 emo 这个说法在国外很早就有了,而且都是中学生在使用,是一个蛮“中二”的表达。
此词来源是 emotional hardcore(情绪硬核),简称 emocore 或 emo,一种音乐风格,是1980年代中期流行的朋克摇滚的分支。
玩 emocore 的人有一些典型特征,比如黑色直发、紧身牛仔裤、帆布平底鞋、涂眼线或眼影。
是不是跟以前我国的非主流(杀马特)有点像……
emo 音乐风格大多以冲动、敏感、忧郁为特征,因此 emo 慢慢和“丧”“忧郁”“伤感”划上了等号。
所以,emo 在上个世纪八九十年代欧美青少年中还算比较火,这个词也慢慢延伸到生活中——“沮丧了”“抑郁了”“整个人都不好了”,都可以用 emo,比如:
The song makes me feel emo.
这首歌听得我 emo 了。
I was very emo when I heard the news.
听到这个消息,我 emo 了。
不过这个表达在西方也都是 subculture(亚文化),主流文化中,推荐大家使用这个词:
melancholy
徐志摩把它译为“眸冷骨累”,是不是很形象生动?眼珠子变得冰冷,骨头又酸又累,这不就是“ emo 了”吗!
所以,如果把“我 emo 了”转化成地道文艺的英文句子,可以这样说:
A mood of melancholy descended on me.
一种悲伤的情绪袭上我心头。
不过 melancholy 偏书面,口语中如果不想显得中二,又不想显得太学究气,再给大家推荐一个词:
blues
对,就是节奏布鲁斯里的 blues,它也来源于一种音乐风格,不过现在已被大众接受,作为描述情绪低落、悲伤、忧郁的一个通用表达了。
加 s 的 blues 是名词用法,不加 s 的 blue 是形容词用法,下列句子都可以表示“我 emo 了”:
I’ve got the blues.
I’m in a blue mood today.
He looks so blue.
课程名称 | 学习目标 | 班级特色 | |
---|---|---|---|
雅思考前点题班(周末) | 雅思6.5分 | 教辅全程跟进服务升级 | 报名 |
雅思基础VIP1V1课程 | 个人定制 | 针对个人量身定制课程 | 报名 |
雅思5.5分钻石小班 | 雅思5.5分 | 夯实基础综合提高 | 报名 |
托福考前点题班 | 冲刺90分以上 | TPO刷题与点评 | 报名 |
托福基础VIP1V1课程 | 托福总分60分 | 量身定制学习计划 | 报名 |
托福预备班 | 提升词汇量 | 打好基础全面提高 | 报名 |